jueves, 15 de febrero de 2018

HIBAKUSHA – Thilde Barboni (guión) & Olivier Cinna (ilustración)

Editorial: Ponent Mon

Año: 2017

Páginas: 60

Precio: 20€

Géneros: Cómic, Japoniko, Romántica, Histórica, Segunda Guerra Mundial, Hiroshima

Nota:
9 / 10





Sinopsis:


Ludwig es un hombre tranquilo que se encuentra, como millones de personas en 1944, involucrado en una guerra de la que en realidad no quiere saber nada. No obstante, su pasado en Japón y su dominio de la lengua nipona hacen que sea necesario como traductor entre ambos países, por lo que es enviado al país del sol naciente para trabajar al servicio del Reich. Una vez allí, y aquejado de una vieja herida que le ha salvado de ir al campo de batalla, acudirá a una bella mujer en busca de alivio para su dolor, encontrando mucho más en el camino. 



Reseña:


¡Bienvenidos de nuevo comicreaders! En este caso nos encontramos ante una preciosísima historia, que tiene por supuesto más de una lectura (y más de dos, y de tres), y que yo os recomiendo desde YA que os agenciéis. Ahora os explico los motivos, pero id rascándoos el bolsillo para los veinte pavetes que vais a soltar. 

Cinna & Barboni
Basado en el relato Hiroshima, Fin de transmisión, de Thilde Barboni, "Hibakusha" significa en japonés “superviviente de la bomba”, término que alude a las fatales explosiones de Hiroshima y Nagasaki. He aquí lo que encontramos. 

Estamos en plena Segunda Guerra Mundial, y vamos a ver el panorama desde el punto de vista de los alemanes, ya que nuestro protagonista es militante del Reich. La historia comienza con un recuerdo (bastante lascivo) que tiene Ludwig sobre una mujer que recogió en un bosque una tarde de lluvia, y de la que sólo conserva un medallón que utiliza como amuleto. A partir de ese recuerdo, que en un principio puede parecer inconexo con la historia, vamos encajando piezas hasta que el puzzle aparece completo y radiante ante nuestros ojos, lo que hará que quieras leerlo de nuevo. 

Es una historia maravillosa, con un encanto y una crudeza que te enamorarán. Es increíble que, en tan poco espacio, dé para contar tanto, y con tanta sutileza. En apenas cincuenta páginas los autores nos muestran la crueldad de la guerra, una antigua amistad y su relevancia en la actualidad, un matrimonio roto y una historia de amor que comienza y que puede que nunca termine. Todo eso en un tomo que no alcanza la pulgada de grosor, y no creas que está mal contado, qué va. Como si del mítico hilo rojo se tratara, poco a poco vamos avanzando hasta el culmen de la narración, momento en que la magia de esta historia te traspasa como una flecha sin poder evitarlo.

Sobre la estética, qué te puedo contar (¡¿Tú has visto la portada?!); se trata de unas ilustraciones muy bellas, con predominio de los primeros planos para ganar en expresividad, y con un toque crudo y siniestro que realza enormemente el contraste entre la historia de amor y el ambiente belicoso en el que ésta transcurre. Sobre el guión, sólo te puedo decir que me muero de ganas de encontrar y leer el relato de Barboni. 

En fin, que no pierdas más tiempo leyéndome a mí, y corre a la librería a por un ejemplar. Aviso, si eres alguien sensiblón, o tan moñas como yo, asegúrate de tener una caja de pañuelos cerca. Ya me lo agradecerás después.

4 comentarios:

  1. ¡Hola!

    No conocía el libro pero me lo apunto YA DE YA. La portada es preciosa, me encantan los libros sensibleros, de esos que te sacan las lágrimas, y lo de la IIGM desde el punto de vista alemán me llama mucho la atención. Igual dejo pasar algo de tiempo por el contexto histórico, que me satura fácilmente, pero sin duda me lo llevo a mi lista de pendientes.

    ¡besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Irene!
      Muchas gracias por pasarte por el nido, y por tu comentario.

      Realmente se trata de una historia sin desperdicio¡y las ilustraciones son preciosas! si al final lo lees pásate por aquí y nos dices qué te ha parecido.

      Abrazos y picotazos! :)

      Eliminar
  2. Hola Irene, gracias por esta columna. Me alegra que los lectores españoles aman nuestro libro. Amo a España. Espero poder venir algún día a descifrar mi libro.
    Amistad Olivier Cinna.
    Disculpe mi español.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Oliver! Sentimos mucho la tardanza en responder, hemos estado desconectadas un tiempo y no lo habíamos visto.

      ¡Mil gracias por pasarte por el blog! Como puedes ver, Hibakusha nos ha encantado. Esperamos con ganas una nueva colaboración entre Thilde y tú.

      Abrazos y picotazos! :)

      Eliminar